Телеведущая Тутта Ларсен – об украинизации Донбасса в предыдущие десятилетия: Дома все говорили по-русски, приходили в школу, а там всё вообще обучение проходило на мове. Было как минимум некомфортно от этого. Дальше, когда начались националистические проявления, опять же, я думаю, что это сильно зависит от региона, и Донбасс в этом смысле держался дольше всех, но и в то же время дольше всех терпел.
Потому что это все происходило: принимались какие-то законы, которые ущемляли права русского населения, которые меняли статус русского языка, и на тебя со всех сторон смотрели уже вывески магазинов на украинском языке и кино – всё было переведено на мову. То есть дубляж весь был на украинском. Привозили фильмы, которые можно было в кинотеатре только на украинском языке смотреть.