БиБиСи испугались со мной судиться.
Вот что они сначала написали в своей статье:
'Она [Симоньян] призывала расправляться с российскими оппозиционерами «через повешение» и предлагала «отправить войска» вглубь Европы'.
Вот что пишут вместо этого вранья сейчас:
'Предыдущий вариант этой статьи, подготовленный сотрудником службы BBC в Лондоне, содержал неверный перевод высказываний, сделанных Маргаритой Симоньян в эфире телепередачи в апреле. Мы удалили их из текста публикации'.
Плохой редакции всегда переводчики мешают.